Mas não é primeiro o espiritual, senão o natural; depois o espiritual.
Mas não é primeiro o espiritual, e sim o natural; depois, o espiritual.
Mas não é primeiro o espiritual, senão o animal; depois, o espiritual.
Mas não é primeiro o espíritual, senão o animal; depois o espiritual.
Mas não é primeiro o espiritual, e sim o natural; depois, o espiritual.
Mas não é primeiro o espiritual, senão o animal; depois, o espiritual.
Mas não é primeiro o espíritual, senão o animal; depois o espiritual.
Assim, não foi o espiritual que veio primeiramente, mas sim o natural; depois dele então, chegou o espiritual.
O que vem primeiro não é o espiritual, e sim o natural; depois vem o espiritual.
Não é o espiritual que vem primeiro, mas sim o material; depois é que vem o espiritual.
Não foi o espiritual que veio antes, mas o natural; depois dele, o espiritual.
Primeiro vem o corpo natural, depois o corpo espiritual.
45 Assim está também escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente; o último Adão em espírito vivificante.
46 Mas não é primeiro o espiritual, senão o natural; depois o espiritual.
47 O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.
Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
Assim está também escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente; o último Adão em espírito vivificante.
O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.