Tito 2:3

As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Quanto às mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias em seu proceder, não caluniadoras, não escravizadas a muito vinho; sejam mestras do bem,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Quanto às mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias em seu proceder, não caluniadoras, não escravizadas a muito vinho; sejam mestras do bem,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Semelhantemente, ensina as mulheres maduras a serem reverentes quanto a seu estilo de vida, não caluniadoras, não viciadas em muito vinho, mas capazes de ensinar o que é bom.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Do mesmo modo, quanto às mulheres idosas, que tenham conduta reverente, não sejam caluniadoras, nem escravizadas a muito vinho. Que sejam mestras do bem,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,

NVI - Nova Versão Internacional

Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.

NVT - Nova Versão Transformadora

Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

2 Os velhos, que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, no amor, e na paciência;

3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;

4 Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,

Referências Cruzadas

Romanos 1:29 Epístolas Paulinas

Estando cheios de toda a iniqüidade, prostituição, malícia, avareza, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;

1 Timóteo 3:8 Epístolas Paulinas

Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;

1 Timóteo 3:11 Epístolas Paulinas

Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.

Tito 2:4 Epístolas Paulinas

Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,