Salmos 121:4

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Certamente não! De maneira alguma cochila nem dormita o guarda de Israel.

NAA - Nova Almeida Atualizada

É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.

NVI - Nova Versão Internacional

sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!

NVT - Nova Versão Transformadora

Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.

4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.

Referências Cruzadas

Salmos 121:3 Livros Poéticos

Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.

Salmos 121:5 Livros Poéticos

O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.

Salmos 127:1 Livros Poéticos

Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.