As árvores do Senhor fartam-se de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
Avigoram-se as árvores do Senhor e os cedros do Líbano que ele plantou,
Satisfazem-se as árvores do SENHOR, os cedros do Líbano que ele plantou,
Saciam-se as árvores do Senhor, os cedros do Líbano que ele plantou,
Avigoram-se as árvores do SENHOR e os cedros do Líbano que ele plantou,
Satisfazem-se as árvores do SENHOR, os cedros do Líbano que ele plantou,
Saciam-se as árvores do Senhor, os cedros do Líbano que ele plantou,
As árvores do SENHOR saciam-se e os cedros do Líbano que Ele plantou,
São saciadas as árvores do Senhor e os cedros do Líbano que ele plantou,
Muita chuva cai sobre as árvores de Deus, o SENHOR, sobre os cedros, que ele plantou nos montes Líbanos.
As árvores do Senhor são bem regadas, os cedros do Líbano que ele plantou;
As árvores do Senhor são bem cuidadas, os cedros do Líbano que ele plantou.
15 E o vinho que alegra o coração do homem, e o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que fortalece o coração do homem.
16 As árvores do Senhor fartam-se de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
17 Onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
E o vinho que alegra o coração do homem, e o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que fortalece o coração do homem.
Onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.