Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os ramos.
Junto delas têm as aves do céu o seu pouso e, por entre a ramagem, desferem o seu canto.
Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos.
Junto delas habitam as aves dos céus; dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto.
Junto delas têm as aves do céu o seu pouso e, por entre a ramagem, desferem o seu canto.
Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos.
Junto delas habitam as aves dos céus; dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto.
As aves do céu fazem ninho junto às águas e, entre os galhos, põem-se a cantar.
Junto delas as aves do céu têm o seu pouso e, por entre a ramagem, elas se põem a cantar.
Nas margens dos rios, os pássaros fazem os seus ninhos e cantam entre os galhos das árvores.
As aves do céu fazem ninho junto às águas e entre os galhos põem-se a cantar.
As aves fazem ninhos junto aos riachos e cantam entre os ramos das árvores.
11 Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos monteses matam a sua sede.
12 Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os ramos.
13 Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras.
Onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
E disse-lhe Jesus: As raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos, mas o Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.
O qual é, realmente, a menor de todas as sementes; mas, crescendo, é a maior das plantas, e faz-se uma árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos.
Mas, tendo sido semeado, cresce; e faz-se a maior de todas as hortaliças, e cria grandes ramos, de tal maneira que as aves do céu podem aninhar-se debaixo da sua sombra.