De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
Tenho, pois, motivo de gloriar-me em Cristo Jesus nas coisas concernentes a Deus.
De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
Tenho, portanto, motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas concernentes a Deus;
Tenho, pois, motivo de gloriar-me em Cristo Jesus nas coisas concernentes a Deus.
De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
Tenho, portanto, motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas concernentes a Deus;
Tenho, portanto, razão para me orgulhar no Messias Jesus, no serviço que presto a Deus;
Tenho, pois, motivo de gloriar-me em Cristo Jesus nas coisas concernentes a Deus.
Portanto, por estar unido com Cristo Jesus, posso me orgulhar do serviço que faço para Deus.
Portanto, eu me glorio em Cristo Jesus, em meu serviço a Deus.
Tenho motivo, portanto, para me entusiasmar com o que Cristo Jesus tem feito por meio de meu serviço a Deus.
16 Que seja ministro de Jesus Cristo para os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que seja agradável a oferta dos gentios, santificada pelo Espírito Santo.
17 De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
18 Porque não ousarei dizer coisa alguma, que Cristo por mim não tenha feito, para fazer obedientes os gentios, por palavra e por obras;
Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Jesus Cristo, e não confiamos na carne.
Por isso convinha que em tudo fosse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é de Deus, para expiar os pecados do povo.
Porque todo o sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados;