Romanos 12:21

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Jamais te entregues ao mal como vencido, mas vence o mal com o bem!

NAA - Nova Almeida Atualizada

Não se deixe vencer pelo mal, mas vença o mal com o bem.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não deixem que o mal vença vocês, mas vençam o mal com o bem.

NVI - Nova Versão Internacional

Não se deixem vencer pelo mal, mas vençam o mal com o bem.

NVT - Nova Versão Transformadora

Não deixem que o mal os vença, mas vençam o mal praticando o bem.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

20 Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.

21 Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

1 Toda a alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de Deus; e as autoridades que há foram ordenadas por Deus.

Referências Cruzadas

Romanos 12:20 Epístolas Paulinas

Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.

Romanos 13:1 Epístolas Paulinas

Toda a alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de Deus; e as autoridades que há foram ordenadas por Deus.