Escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente as costas.
escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.
escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente as costas.
escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e tu encurva-lhes sempre as costas.
escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.
escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente as costas.
escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e tu encurva-lhes sempre as costas.
Escureçam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre”. Os gentios: ramos enxertados
que os olhos deles se escureçam, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.”
Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos e que fiquem sempre curvados debaixo do peso das suas dificuldades! ”
Escurençam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre".
Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que suas costas fiquem encurvadas para sempre”.
9 E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, e em tropeço, por sua retribuição;
10 Escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente as costas.
11 Digo, pois: Porventura tropeçaram, para que caíssem? De modo nenhum, mas pela sua queda veio a salvação aos gentios, para os incitar ao ciúmes.
Torne-se-lhes a sua mesa diante deles em laço, e a prosperidade em armadilha.
Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.