Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
Porque lhes dou testemunho de que eles têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo por Deus, mas não com entendimento.
Porque lhes dou testemunho de que eles têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo por Deus, mas não com entendimento.
Porquanto sou testemunha quanto ao zelo que eles devotam a Deus, contudo; o seu zelo não tem como base o real conhecimento.
Porque dou testemunho a favor deles de que têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
porque eu sou testemunha de que eles são muito dedicados a Deus. Mas a dedicação deles não está baseada no verdadeiro conhecimento,
Pois posso testemunhar que eles têm zelo por Deus, mas o seu zelo não se baseia no conhecimento.
Sei da dedicação deles por Deus, mas é entusiasmo sem entendimento.
1 Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.
2 Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
3 Porquanto, não conhecendo a justiça de Deus, e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
E, ouvindo-o eles, glorificaram ao Senhor, e disseram-lhe: Bem vês, irmão, quantos milhares de judeus há que creem, e todos são zeladores da lei.
Mas Israel, que buscava a lei da justiça, não chegou à lei da justiça.
Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.
Porquanto, não conhecendo a justiça de Deus, e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.