Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
Quando Ele estabeleceu os céus, lá estava Eu; quando delineou o horizonte sobre a superfície do abismo,
Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.
Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
Ele é o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e os desenrola como tenda, para neles habitar;