A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.
A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.
O fulgor da luz dos justos brilha esplendidamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará totalmente.
A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em negras trevas.
Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
E, apagando-te eu, cobrirei os céus, e enegrecerei as suas estrelas; ao sol encobrirei com uma nuvem, e a lua não fará resplandecer a sua luz.