E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
Partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto.
E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
Partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto.
Em seguida partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.
Partiram de Sucote e acamparam em Etã, que está no fim do deserto.
Saíram de Sucote e acamparam em Etã, que está na beira do deserto.
Partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.
Saíram de Sucote e acamparam em Etã, à beira do deserto.
5 Partiram, pois, os filhos de Israel de Ramessés, e acamparam-se em Sucote.
6 E partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
7 E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.
Assim partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, à entrada do deserto.
E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.