Números 20:10

E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes, porventura tiraremos água desta rocha para vós?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Moisés e Arão reuniram o povo diante da rocha, e Moisés lhe disse: Ouvi, agora, rebeldes: porventura, faremos sair água desta rocha para vós outros?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes: porventura, tiraremos água desta rocha para vós?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Moisés e Arão reuniram a assembléia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes! Porventura tiraremos água desta rocha para vós?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Moisés e Arão reuniram o povo diante da rocha, e Moisés lhe disse: Ouvi, agora, rebeldes: porventura, faremos sair água desta rocha para vós outros?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes: porventura, tiraremos água desta rocha para vós?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Moisés e Arão reuniram a assembléia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes! Porventura tiraremos água desta rocha para vós?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Moisés e Arão reuniram a congregação diante do rochedo, e em seguida Moisés exclamou: “Ouvi, agora, rebeldes! Será que teremos de fazer jorrar água desta rocha para vos saciar a sede?”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Moisés e Arão reuniram o povo diante da rocha. Então Moisés lhes disse: — Agora escutem, rebeldes! Será que teremos de fazer com que saia água desta rocha para vocês?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés e Arão reuniram o povo em frente da rocha, e Moisés disse: —Agora escute, gente rebelde! Será que vamos ter de fazer sair água desta rocha para vocês?

NVI - Nova Versão Internacional

Moisés e Arão reuniram a assembléia em frente da rocha, e Moisés disse: "Escutem, rebeldes, será que teremos que tirar água desta rocha para lhes dar? "

NVT - Nova Versão Transformadora

em seguida, ele e Arão mandaram chamar o povo para se reunir em frente da rocha. “Ouçam, seus rebeldes!”, gritou Moisés. “Será que é desta rocha que teremos de tirar água para vocês?”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

9 Então Moisés tomou a vara de diante do SENHOR, como lhe tinha ordenado.

10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes, porventura tiraremos água desta rocha para vós?

11 Então Moisés levantou a sua mão, e feriu a rocha duas vezes com a sua vara, e saiu muita água; e bebeu a congregação e os seus animais.

Referências Cruzadas

Êxodo 17:6 Pentateuco

Eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em Horebe, e tu ferirás a rocha, e dela sairão águas e o povo beberá. E Moisés assim o fez, diante dos olhos dos anciãos de Israel.

Números 20:24 Pentateuco

Arão será recolhido a seu povo, porque não entrará na terra que tenho dado aos filhos de Israel, porquanto rebeldes fostes à minha ordem, nas águas de Meribá.

Salmos 78:16 Livros Poéticos

Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.

Salmos 106:33 Livros Poéticos

Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.