Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou cabritos.
Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.
Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.
Assim se fará com cada novilho, ou carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou dos cabritos.
Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.
Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.
Assim se fará com cada novilho, ou carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou dos cabritos.
Assim se fará para cada novilho, cada carneiro ou cada cabeça de animal pequeno, ovelha, cordeiro ou cabrito.
— Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.
É assim que se deverá fazer com todos os touros, carneiros, ovelhas e cabritos.
Cada novilho ou carneiro, ou cordeiro ou cabrito, deverá ser preparado dessa maneira.
“Cada sacrifício de novilho, carneiro, cordeiro ou cabrito deverá ser preparado dessa maneira.
10 E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao SENHOR.
11 Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou cabritos.
12 Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.
E de vinho para libação prepararás a quarta parte de um him, para holocausto, ou para sacrifício para cada cordeiro;
E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao SENHOR.
Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.