E diziam uns aos outros: Levantemos um capitão e voltemos para o Egito.
E diziam uns aos outros: Levantemos um capitão e voltemos ao Egito.
E diziam uns aos outros: Constituamos um por chefe o voltemos para o Egito.
E diziam uns aos outros: Levantemos um capitão e voltemos para o Egito.
E diziam uns aos outros: Levantemos um capitão e voltemos ao Egito.
E diziam uns aos outros: Constituamos um por chefe o voltemos para o Egito.
E murmuravam uns com os outros: “Escolhamos um líder e voltemos para o Egito!”
E diziam uns aos outros: — Vamos escolher um chefe e voltemos para o Egito.
E diziam uns aos outros: —Vamos escolher outro líder e voltemos para o Egito!
E disseram uns aos outros: "Escolheremos um chefe e voltaremos para o Egito! "
E disseram uns aos outros: “Vamos escolher um novo líder e voltar para o Egito!”.
3 E por que o SENHOR nos traz a esta terra, para cairmos à espada, e para que nossas mulheres e nossas crianças sejam por presa? Não nos seria melhor voltarmos ao Egito?
4 E diziam uns aos outros: Constituamos um líder, e voltemos ao Egito.
5 Então Moisés e Arão caíram sobre os seus rostos perante toda a congregação dos filhos de Israel.
Então Moisés e Arão caíram sobre os seus rostos perante toda a congregação dos filhos de Israel.
E recusaram ouvir-te, e não se lembraram das tuas maravilhas, que lhes fizeste, e endureceram a sua cerviz e, na sua rebelião, levantaram um capitão, a fim de voltarem para a sua servidão; porém tu, ó Deus perdoador, clemente e misericordioso, tardio em irar-te, e grande em beneficência, tu não os desamparaste.