E, congregados eles com os anciãos, e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,
E, congregados eles com os anciãos e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados, ordenando:
E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,
E, congregados eles com os anciãos e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados, ordenando:
E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
Então, os chefes dos sacerdotes reuniram-se em conselho com os anciãos e tramaram outro plano. Deram aos soldados vultosa quantia em dinheiro.
Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,
Os chefes se reuniram com os líderes judeus e fizeram os seus planos. Então deram uma grande quantia de dinheiro aos soldados
Quando os chefes dos sacerdotes se reuniram com os líderes religiosos, elaboraram um plano. Deram aos soldados grande soma de dinheiro,
Eles convocaram uma reunião com os líderes do povo e decidiram subornar os guardas com uma grande soma de dinheiro.
11 E, quando iam, eis que alguns da guarda, chegando à cidade, anunciaram aos principais sacerdotes todas as coisas que haviam acontecido.
12 E, congregados eles com os anciãos, e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
13 Dizendo: Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram.
E os fariseus, tendo saído, formaram conselho contra ele, para o matarem.
E, quando iam, eis que alguns da guarda, chegando à cidade, anunciaram aos principais sacerdotes todas as coisas que haviam acontecido.
Dizendo: Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram.