Mateus 25:6

Mas à meia-noite ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro.

Outras versões da Bíblia

"À meia-noite, ouviu-se um grito: ‘O noivo se aproxima! Saiam para encontrá-lo! ’

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mas à meia-noite ouviu-se um grito: Eis o noivo! saí-lhe ao encontro!

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas, à meia-noite, ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo! Saí-lhe ao encontro!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—À meia-noite se ouviu este grito: “O noivo está chegando! Venham se encontrar com ele! ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

À meia-noite, ouviu-se um grito: ‘Eis que vem o noivo! Saí ao seu encontro!’

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 5
    E, tardando o esposo, tosquenejaram todas, e adormeceram.
  • 6
    Mas à meia-noite ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro.
  • 7
    Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam as suas lâmpadas.

Imagem do versículo

Mas à meia-noite ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro. - Mateus 25:6