Mateus 25:6

Mas à meia-noite ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Mas, à meia-noite, ouviu-se um grito: Eis o noivo! Saí ao seu encontro!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Mas, à meia-noite, ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo! Saí-lhe ao encontro!

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Mas à meia-noite ouviu-se um grito: Eis o noivo! saí-lhe ao encontro!

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Mas, à meia-noite, ouviu-se um grito: Eis o noivo! Saí ao seu encontro!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Mas, à meia-noite, ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo! Saí-lhe ao encontro!

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas à meia-noite ouviu-se um grito: Eis o noivo! saí-lhe ao encontro!

KJ1999 - King James Atualizada 1999

À meia-noite, ouviu-se um grito: ‘Eis que vem o noivo! Saí ao seu encontro!’

NAA - Nova Almeida Atualizada

Mas, à meia-noite, ouviu-se um grito: “Eis o noivo! Saiam ao encontro dele!”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—À meia-noite se ouviu este grito: “O noivo está chegando! Venham se encontrar com ele! ”

NVI - Nova Versão Internacional

"À meia-noite, ouviu-se um grito: ‘O noivo se aproxima! Saiam para encontrá-lo! ’

NVT - Nova Versão Transformadora

“À meia-noite, foram acordadas pelo grito: ‘Vejam, o noivo está chegando! Saiam para recebê-lo!’.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

5 E, tardando o esposo, tosquenejaram todas, e adormeceram.

6 Mas à meia-noite ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro.

7 Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam as suas lâmpadas.

Referências Cruzadas

Mateus 25:5 Evangelhos

E, tardando o esposo, tosquenejaram todas, e adormeceram.

Mateus 25:7 Evangelhos

Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam as suas lâmpadas.