Ainda não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre, e é lançado fora no esgoto?
Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre e, depois, é lançado em lugar escuso?
Ainda não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre e é lançado fora?
Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce pelo ventre, e é lançado fora?
Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre e, depois, é lançado em lugar escuso?
Ainda não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre e é lançado fora?
Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce pelo ventre, e é lançado fora?
Não entendeis ainda que tudo o que entra pela boca desce para o estômago, e mais tarde é lançado no esgoto?
Não compreendem que tudo o que entra pela boca desce para o estômago e depois é eliminado?
O que entra pela boca vai para o estômago e depois sai do corpo.
"Não percebem que o que entra pela boca vai para o estômago e mais tarde é expelido?
“Tudo que comem passa pelo estômago e vai para o esgoto,
16 Jesus, porém, disse: Até vós mesmos estais ainda sem entender?
17 Ainda não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce para o ventre, e é lançado fora no esgoto?
18 Mas, o que sai da boca, procede do coração, e isso contamina o homem.
Jesus, porém, disse: Até vós mesmos estais ainda sem entender?
Mas, o que sai da boca, procede do coração, e isso contamina o homem.
Porque não entra no seu coração, mas no ventre, e é lançado fora no esgoto, tornando puras todas as comidas?
Os alimentos são para o estômago e o estômago para os alimentos; Deus, porém, aniquilará tanto um como os outros. Mas o corpo não é para a fornicação, senão para o Senhor, e o Senhor para o corpo.