Mateus 14:18

E ele disse: Trazei-mos aqui.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Então, ele disse: Trazei-mos.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E ele disse: Trazei-mos aqui.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E ele disse: trazei-mos aqui.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, ele disse: Trazei-mos.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E ele disse: Trazei-mos aqui.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E ele disse: trazei-mos aqui.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Mas Jesus lhes disse: “Tragam-nos aqui para mim”.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então Jesus disse: — Tragam esses pães e peixes aqui para mim.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Pois tragam para mim! —disse Jesus.

NVI - Nova Versão Internacional

"Tragam-nos aqui para mim", disse ele.

NVT - Nova Versão Transformadora

“Tragam para cá”, disse ele.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

17 Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.

18 E ele disse: Trazei-mos aqui.

19 E, tendo mandado que a multidão se assentasse sobre a erva, tomou os cinco pães e os dois peixes, e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou, e, partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos à multidão.

Referências Cruzadas

Mateus 14:17 Evangelhos

Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.

Mateus 14:19 Evangelhos

E, tendo mandado que a multidão se assentasse sobre a erva, tomou os cinco pães e os dois peixes, e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou, e, partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos à multidão.