Marcos 5:41

E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talita cumi; que, traduzido, é: Menina, a ti te digo, levanta-te.

Outras versões da Bíblia

Tomou-a pela mão e lhe disse: "Talita cumi! ", que significa: "Menina, eu lhe ordeno, levante-se! ".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talita cumi, que, traduzido, é: Menina, a ti te digo, levanta-te.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talitá cumi, que, traduzido, é: Menina, a ti te digo: levanta-te.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Pegou-a pela mão e disse: —“Talitá cumi! ” ( Isto quer dizer: “Menina, eu digo a você: Levante-se! ” )

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, pegando na mão da menina, ordenou em aramaico: “Talitha koum!”, que significa “Filhinha! Eu te ordeno, levanta-te!”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 40
    E riam-se dele; porém ele, tendo-os feito sair, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que com ele estavam, e entrou onde a menina estava deitada.
  • 41
    E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talita cumi; que, traduzido, é: Menina, a ti te digo, levanta-te.
  • 42
    E logo a menina se levantou, e andava, pois já tinha doze anos; e assombraram-se com grande espanto.

Imagem do versículo

E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talita cumi; que, traduzido, é: Menina, a ti te digo, levanta-te. - Marcos 5:41