Ora, Maria Madalena e Maria, mãe de José, observaram onde ele foi posto.
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde fora posto.
Ora, Maria Madalena e Maria, mãe de José, observaram onde ele foi posto.
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde fora posto.
Ora, Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde Ele fora depositado.
Maria Madalena e Maria, mãe de José, observaram onde ele foi posto.
Maria Madalena e Maria, a mãe de José, estavam olhando e viram onde o corpo de Jesus foi colocado.
Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde ele fora colocado.
Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde o corpo de Jesus tinha sido sepultado.
46 O qual comprara um lençol fino, e, tirando-o da cruz, envolveu-o no lençol, e o depositou num sepulcro lavrado numa rocha; e revolveu uma pedra para a porta do sepulcro.
47 E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
1 E, passado o sábado, Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram aromas para irem ungi-lo.
Entre as quais estavam Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago e de José, e a mãe dos filhos de Zebedeu.
E também ali estavam algumas mulheres, olhando de longe, entre as quais também Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, o menor, e de José, e Salomé;
O qual comprara um lençol fino, e, tirando-o da cruz, envolveu-o no lençol, e o depositou num sepulcro lavrado numa rocha; e revolveu uma pedra para a porta do sepulcro.
E, passado o sábado, Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram aromas para irem ungi-lo.