E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém há bom senão um, que é Deus.
Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? Ninguém é bom senão um, que é Deus.
E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém há bom senão um, que é Deus.
Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um que é Deus.
Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? Ninguém é bom senão um, que é Deus.
E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém há bom senão um, que é Deus.
Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um que é Deus.
Replicou-lhe Jesus: “Por que me chamas bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus!
Jesus respondeu: — Por que você me chama de bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus.
Jesus respondeu: —Por que você me chama de bom? Só Deus é bom, e mais ninguém.
Respondeu-lhe Jesus: "Por que você me chama bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus.
“Por que você me chama de bom?”, perguntou Jesus. “Apenas Deus é verdadeiramente bom.
17 E, pondo-se a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele, e lhe perguntou: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
18 E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém há bom senão um, que é Deus.
19 Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; não defraudarás alguém; honra a teu pai e a tua mãe.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
E, pondo-se a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele, e lhe perguntou: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; não defraudarás alguém; honra a teu pai e a tua mãe.