E estava na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo, e exclamou em alta voz,
Achava-se na sinagoga um homem possesso de um espírito de demônio imundo, e bradou em alta voz:
E estava na sinagoga um homem que tinha um espírito de um demônio imundo, e este exclamou em alta voz,
Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo; e gritou em alta voz:
Achava-se na sinagoga um homem possesso de um espírito de demônio imundo, e bradou em alta voz:
E estava na sinagoga um homem que tinha um espírito de um demônio imundo, e este exclamou em alta voz,
Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo; e gritou em alta voz:
Entrementes, na sinagoga, havia um homem possesso de demônio, ou seja, de um espírito imundo, que berrou com toda a força:
E apareceu na sinagoga um homem possuído de um espírito de demônio imundo, o qual gritou em alta voz:
Havia um homem na sinagoga que estava dominado por um demônio. O homem gritou:
Na sinagoga havia um homem possesso de um demônio, de um espírito imundo. Ele gritou com toda a força:
Certa ocasião, estando ele na sinagoga, um homem possuído por um demônio, um espírito impuro, gritou:
32 E admiravam a sua doutrina porque a sua palavra era com autoridade.
33 E estava na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo, e exclamou em alta voz,
34 Dizendo: Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste a destruir-nos? Bem sei quem és: O Santo de Deus.
E admiravam a sua doutrina porque a sua palavra era com autoridade.
Dizendo: Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste a destruir-nos? Bem sei quem és: O Santo de Deus.