Eu sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.
Eu sei o que farei, para que, quando for demitido da administração, me recebam em suas casas.
Eu sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.
Agora sei o que vou fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.
Eu sei o que farei, para que, quando for demitido da administração, me recebam em suas casas.
Eu sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.
Agora sei o que vou fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.
Já sei o que farei para que, quando perder o cargo de administrador, as pessoas continuem a me receber em suas casas’.
Já sei o que vou fazer, para que, quando for demitido, as pessoas me recebam em suas casas.”
Ah! Já sei o que vou fazer… Assim, quando for mandado embora, terei amigos que me receberão nas suas casas. ”
Já sei o que vou fazer para que, quando perder o meu emprego aqui, as pessoas me recebam em suas casas’.
Já sei como garantir que as pessoas me recebam em suas casas quando eu for despedido!’.
3 E o mordomo disse consigo: Que farei, pois que o meu senhor me tira a mordomia? Cavar, não posso; de mendigar, tenho vergonha.
4 Eu sei o que hei de fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.
5 E, chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, disse ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
E o mordomo disse consigo: Que farei, pois que o meu senhor me tira a mordomia? Cavar, não posso; de mendigar, tenho vergonha.
E, chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, disse ao primeiro: Quanto deves ao meu senhor?
E eu vos digo: Fazei para vós amigos das riquezas da injustiça; para que, quando vos faltarem, vos recebam eles nos tabernáculos eternos.