Lucas 15:9

E achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida.

Outras versões da Bíblia

E quando a encontra, reúne suas amigas e vizinhas e diz: ‘Alegrem-se comigo, pois encontrei minha moeda perdida’.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E achando-a, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu havia perdido.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E, quando a encontra, convida as amigas e vizinhas e diz: “Alegrem-se comigo porque achei a minha moeda perdida. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E, tendo-a achado, reúne suas amigas e vizinhas e proclama: ‘Alegrai-vos comigo, porque agora achei minha dracma perdida’.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Ou qual a mulher que, tendo dez dracmas, se perder uma dracma, não acende a candeia, e varre a casa, e busca com diligência até a achar?
  • 9
    E achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida.
  • 10
    Assim vos digo que há alegria diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende.

Imagem do versículo

E achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida. - Lucas 15:9