Lucas 14:25

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Grandes multidões o acompanhavam, e ele, voltando-se, lhes disse:

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ora, iam com ele grandes multidões; e, voltando-se, disse-lhes:

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Grandes multidões o acompanhavam, e ele, voltando-se, lhes disse:

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ora, iam com ele grandes multidões; e, voltando-se, disse-lhes:

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Milhares de pessoas acompanhavam Jesus; então, dirigindo-se à multidão lhes declarou:

NAA - Nova Almeida Atualizada

Grandes multidões acompanhavam Jesus, e ele, voltando-se, lhes disse:

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certa vez uma grande multidão estava acompanhando Jesus. Ele virou-se para eles e disse:

NVI - Nova Versão Internacional

Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:

NVT - Nova Versão Transformadora

Uma grande multidão seguia Jesus, que se voltou para ela e disse:

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

24 Porque eu vos digo que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia.

25 Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

26 Se alguém vier a mim, e não aborrecer a seu pai, e mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda também a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.

Referências Cruzadas

Lucas 14:24 Evangelhos

Porque eu vos digo que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia.

Lucas 14:26 Evangelhos

Se alguém vier a mim, e não aborrecer a seu pai, e mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda também a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.