Então sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
então, sairá de tua casa, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
Então, sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais tornará.
então sairá do teu serviço, e com ele seus filhos, e tornará à sua família, à possessao de seus pais.
então, sairá de tua casa, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
Então, sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais tornará.
então sairá do teu serviço, e com ele seus filhos, e tornará à sua família, à possessao de seus pais.
Então sairá da tua casa, ele e seus filhos, e voltará ao seu clã e à propriedade de seus pais.
então ficará livre de você, ele e os filhos dele, e voltará à sua família e à propriedade de seus pais.
e nesse ano ele e os seus filhos irão embora e voltarão para a sua própria família e para as terras dos seus antepassados.
Então ele e os seus filhos estarão livres, e ele poderá voltar para o seu próprio clã e para a propriedade dos seus antepassados.
Então ele e seus filhos estarão livres e voltarão aos clãs e à propriedade que pertencia a seus antepassados.
40 Como diarista, como peregrino estará contigo; até ao ano do jubileu te servirá;
41 Então sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
42 Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como se vendem os escravos.
Como diarista, como peregrino estará contigo; até ao ano do jubileu te servirá;
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como se vendem os escravos.