Levítico 22:8

O corpo morto e o dilacerado não comerá, para que não se contamine com ele. Eu sou o SENHOR.

Outras versões da Bíblia

Também não poderá comer animal encontrado morto ou despedaçado por animais selvagens, pois se tornaria impuro por causa deles. Eu sou o Senhor.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Do animal que morrer por si, ou do que for dilacerado por feras, não comerá o homem, para que não se contamine com ele. Eu sou o Senhor.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O corpo morto e o dilacerado não comerá, para nele se não contaminar. Eu sou o SENHOR.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Ele não poderá comer um animal que tenha tido morte natural ou que tenha sido morto por animais selvagens. Se ele comer, ficará impuro. Eu sou o SENHOR.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Não comerá animal morto ou dilacerado, pois se contaminaria com ele. Eu Sou Yahweh.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    E havendo-se o sol já posto, então será limpo, e depois comerá das coisas santas; porque este é o seu pão.
  • 8
    O corpo morto e o dilacerado não comerá, para que não se contamine com ele. Eu sou o SENHOR.
  • 9
    Guardarão, pois, o meu mandamento, para que por isso não levem pecado, e morram nele, havendo-o profanado. Eu sou o SENHOR que os santifico.

Imagem do versículo

O corpo morto e o dilacerado não comerá, para que não se contamine com ele. Eu sou o SENHOR. - Levítico 22:8