Levítico 14:50

E degolará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

imolará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

e degolará uma ave num vaso de barro sobre águas vivas.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

imolará uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

imolará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

e degolará uma ave num vaso de barro sobre águas vivas.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

imolará uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Matará uma das aves em cima de um pote de barro cheio de água limpa tirada de uma fonte.

NAA - Nova Almeida Atualizada

e matará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e matará uma das aves em cima de um pote de barro cheio de água tirada de uma fonte.

NVI - Nova Versão Internacional

Depois matará uma das aves numa vasilha de barro com água da fonte.

NVT - Nova Versão Transformadora

Matará uma das aves sobre uma vasilha de barro cheia de água limpa.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

49 Depois tomará, para expiar a casa, duas aves, e pau de cedro, e carmesim e hissopo;

50 E degolará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes;

51 Então tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará no sangue da ave degolada e nas águas correntes, e aspergirá a casa sete vezes;

Referências Cruzadas

Depois tomará, para expiar a casa, duas aves, e pau de cedro, e carmesim e hissopo;

Então tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará no sangue da ave degolada e nas águas correntes, e aspergirá a casa sete vezes;