Levítico 11:47

Para fazer diferença entre o imundo e o limpo; e entre animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

para fazer diferença entre o imundo e o limpo e entre os animais que se podem comer e os animais que se não podem comer.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

para fazer diferença entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

para fazer separação entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

para fazer diferença entre o imundo e o limpo e entre os animais que se podem comer e os animais que se não podem comer.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

para fazer diferença entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

para fazer separação entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Fareis, portanto, a devida separação entre o que é impuro e o que é puro, entre os animais que são próprios para servir de alimento e os que são impróprios!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

para fazer diferença entre o impuro e o puro e entre os animais que podem ser comidos e os animais que não podem ser comidos.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Elas mostram a diferença entre o que é puro e o que é impuro, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem ser comidos.

NVI - Nova Versão Internacional

Vocês farão separação entre o impuro e o puro, entre animais que podem e os que não podem ser comidos".

NVT - Nova Versão Transformadora

Com essas instruções, vocês saberão o que é impuro e o que é puro, os animais que vocês podem comer e os que não podem”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

46 Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda criatura vivente que se move nas águas, e de toda criatura que se arrasta sobre a terra;

47 Para fazer diferença entre o imundo e o limpo; e entre animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:

Referências Cruzadas

E para fazer diferença entre o santo e o profano e entre o imundo e o limpo,

Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda criatura vivente que se move nas águas, e de toda criatura que se arrasta sobre a terra;

Levítico 12:1 Pentateuco

Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:

Ezequiel 22:26 Profetas Maiores

Os seus sacerdotes violentam a minha lei, e profanam as minhas coisas santas; não fazem diferença entre o santo e o profano, nem discernem o impuro do puro; e de meus sábados escondem os seus olhos, e assim sou profanado no meio deles.

Ezequiel 44:23 Profetas Maiores

E a meu povo ensinarão a distinguir entre o santo e o profano, e o farão discernir entre o impuro e o puro.

Daniel 1:8 Profetas Maiores

E Daniel propôs no seu coração não se contaminar com a porção das iguarias do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto pediu ao chefe dos eunucos que lhe permitisse não se contaminar.