Levítico 1:6

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Logo depois se retirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então ele tirará o couro do animal e o cortará em pedaços.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seguida o homem tirará o couro do animal e depois cortará o corpo em pedaços.

NVI - Nova Versão Internacional

Depois se tirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

NVT - Nova Versão Transformadora

Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

5 Depois degolará o bezerro perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e aspergirão o sangue em redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.

6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.

Referências Cruzadas

Levítico 1:7 Pentateuco

E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.

Levítico 7:8 Pentateuco

Também o sacerdote, que oferecer o holocausto de alguém, o mesmo sacerdote terá para si o couro do holocausto que oferecer.