Juízes 5:24

Bendita seja entre as mulheres, Jael, mulher de Héber, o queneu; bendita seja entre as mulheres nas tendas.

Outras versões da Bíblia

"Que Jael seja a mais bendita das mulheres, Jael, mulher de Héber, o queneu! Seja ela bendita entre as mulheres que habitam em tendas!

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Bendita entre todas as mulheres será Jael, mulher de Heber, o queneu; bendita será entre as mulheres nômades.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Bendita seja sobre as mulheres Jael, mulher de Héber, o queneu; bendita seja sobre as mulheres nas tendas.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

A mais feliz das mulheres é Jael, a mulher de Héber, o queneu. Ela é a mais feliz das mulheres que vivem em barracas.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Que Jael seja bendita entre todas as mulheres, Jael, esposa de Héber, o queneu. Seja ela a mais feliz das mulheres que vivem em tendas!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 23
    Amaldiçoai a Meroz, diz o anjo do SENHOR, acremente amaldiçoai aos seus moradores; porquanto não vieram ao socorro do SENHOR, ao socorro do SENHOR com os valorosos.
  • 24
    Bendita seja entre as mulheres, Jael, mulher de Héber, o queneu; bendita seja entre as mulheres nas tendas.
  • 25
    Água pediu ele, leite lhe deu ela; em prato de nobres lhe ofereceu manteiga.

Imagem do versículo

Bendita seja entre as mulheres, Jael, mulher de Héber, o queneu; bendita seja entre as mulheres nas tendas. - Juízes 5:24