Desde os céus pelejaram; até as estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera.
Desde os céus pelejaram as estrelas contra Sísera, desde a sua órbita o fizeram.
Desde os céus pelejaram; até as estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera.
Desde os céus pelejaram as estrelas; desde as suas órbitas pelejaram contra Sísera.
Desde os céus pelejaram as estrelas contra Sísera, desde a sua órbita o fizeram.
Desde os céus pelejaram; até as estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera.
Desde os céus pelejaram as estrelas; desde as suas órbitas pelejaram contra Sísera.
Até mesmo as estrelas lutaram! Deixaram as suas órbitas para pelejarem contra Sísera.
Lá do céu as estrelas lutaram; desde os lugares dos seus cursos lutaram contra Sísera.
Até as estrelas lutaram: enquanto caminhavam pelo céu, elas lutaram contra Sísera.
Desde o céu lutaram as estrelas, desde as suas órbitas lutaram contra Sísera.
Desde o céu as estrelas lutaram; as estrelas, em suas órbitas, lutaram contra Sísera.
19 Vieram reis, pelejaram; então pelejaram os reis de Canaã em Taanaque, junto às águas de Megido; não tomaram despojo de prata.
20 Desde os céus pelejaram; até as estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera.
21 O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha alma, à força.
Então Josué falou ao SENHOR, no dia em que o SENHOR deu os amorreus nas mãos dos filhos de Israel, e disse na presença dos israelitas: Sol, detém-te em Gibeom, e tu, lua, no vale de Ajalom.
O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha alma, à força.