Juízes 2:22

Para por elas provar a Israel, se há de guardar, ou não, o caminho do SENHOR, como seus pais o guardaram, para nele andar.

Outras versões da Bíblia

Eu as usarei para pôr Israel à prova e ver se guardarão o caminho do Senhor e se andarão nele como o fizeram os seus antepassados".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

a fim de que, por elas, ponha a prova Israel, se há de guardar, ou não, o caminho do Senhor, como seus pais o guardaram, para nele andar.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

para por elas provar a Israel, se hão de guardar o caminho do SENHOR, como seus pais o guardaram, para por ele andarem ou não.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Assim verei se os israelitas seguirão fielmente os meus caminhos, como os seus antepassados seguiram.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

A fim de, por meio delas, submeter Israel à prova, para ver se aprenderá a guardar o Caminho de Yahwehe se andará nele como o fizeram os seus antepassados!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 21
    Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;
  • 22
    Para por elas provar a Israel, se há de guardar, ou não, o caminho do SENHOR, como seus pais o guardaram, para nele andar.
  • 23
    Assim o SENHOR deixou ficar aquelas nações, e não as desterrou logo, nem as entregou na mão de Josué.

Imagem do versículo

Para por elas provar a Israel, se há de guardar, ou não, o caminho do SENHOR, como seus pais o guardaram, para nele andar. - Juízes 2:22