Juízes 18:20

Então alegrou-se o coração do sacerdote, e tomou o éfode, e os terafins, e a imagem de escultura; e entrou no meio do povo.

Outras versões da Bíblia

Então o sacerdote se alegrou, apanhou o manto sacerdotal, os ídolos da família e a imagem esculpida e se juntou à tropa.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então alegrou-se o coração do sacerdote, o qual tomou o éfode, os terafins e a imagem esculpida, e entrou no meio do povo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, alegrou-se o coração do sacerdote, e tomou o éfode, e os terafins, e a imagem de escultura, e entrou no meio do povo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

O sacerdote ficou muito contente, pegou os objetos sagrados e foi com os espiões e os soldados.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, o jovem sacerdote se alegrou, apanhou o manto sacerdotal, os ídolos da família e a imagem esculpida e se juntou à tropa.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 19
    E eles lhe disseram: Cala-te, põe a mão na boca, e vem conosco, e sê-nos por pai e sacerdote. E melhor ser sacerdote da casa de um só homem, do que ser sacerdote de uma tribo e de uma família em Israel?
  • 20
    Então alegrou-se o coração do sacerdote, e tomou o éfode, e os terafins, e a imagem de escultura; e entrou no meio do povo.
  • 21
    Assim viraram, e partiram; e os meninos, e o gado, e a bagagem puseram diante de si.

Imagem do versículo

Então alegrou-se o coração do sacerdote, e tomou o éfode, e os terafins, e a imagem de escultura; e entrou no meio do povo. - Juízes 18:20