Juízes 18:16

E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.

Outras versões da Bíblia

Os seiscentos homens de Dã, armados para a guerra, ficaram junto à porta.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E os seiscentos homens dos danitas, munidos de suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, armados de suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Enquanto isso, os seiscentos soldados da tribo de Dã estavam esperando no portão, prontos para combater.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Enquanto os seiscentos homens dos danitas, armados para a guerra permaneciam à soleira da porta,

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
  • 16
    E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.
  • 17
    Porém subindo os cinco homens, que foram espiar a terra, entraram ali, e tomaram a imagem de escultura, o éfode, e os terafins, e a imagem de fundição, ficando o sacerdote em pé à entrada da porta, com os seiscentos homens que estavam munidos com as armas de guerra.

Imagem do versículo

E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta. - Juízes 18:16