Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
Então, foram para lá, e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
Então, foram para lá, e vieram à casa do jovem, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do mancebo, o levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Então, foram para lá, e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
Então, foram para lá, e vieram à casa do jovem, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do mancebo, o levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Dando uma volta por ali, chegaram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Então foram para lá, e chegaram à casa do jovem levita, que era a casa de Mica, e o saudaram.
Então eles entraram na casa de Mica, onde morava o jovem levita, e o cumprimentaram.
Então eles se aproximaram e foram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Os cinco homens saíram da estrada principal e foram à casa de Mica, onde morava o jovem levita, e o saudaram.
14 Então responderam os cinco homens, que foram espiar a terra de Laís, e disseram a seus irmãos: Sabeis vós também que naquelas casas há um éfode, e terafins, e uma imagem de escultura e uma de fundição? Vede, pois, agora o que haveis de fazer.
15 Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
16 E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.
Então responderam os cinco homens, que foram espiar a terra de Laís, e disseram a seus irmãos: Sabeis vós também que naquelas casas há um éfode, e terafins, e uma imagem de escultura e uma de fundição? Vede, pois, agora o que haveis de fazer.
E os seiscentos homens, que eram dos filhos de Dã, munidos com suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.