Depois dele, julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
E, depois dele, julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Depois dele, julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
E, depois dele, julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Depois dele, levantou-se Abdom, filho de Hilel, o piratonita, e comandou o povo de Israel.
Depois de Elom, quem julgou Israel foi Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Depois de Elom, Abdom governou o povo de Israel. Ele era filho de Hilel, da cidade de Piratom.
Depois dele, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, liderou Israel.
Depois que Elom morreu, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, julgou Israel.
12 E faleceu Elom, o zebulonita, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
13 E depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
14 E tinha este quarenta filhos, e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
E faleceu Elom, o zebulonita, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
E tinha este quarenta filhos, e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
Então faleceu Abdom, filho de Hilel, o piratonita; e foi sepultado em Piratom, na terra de Efraim, no monte dos amalequitas.
Benaia, piratonita; Hidai, do ribeiro de Gaás;