Então disse o Senhor a Josué: Levanta-te; por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?
Então, disse o Senhor a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o rosto?
Então, disse o SENHOR a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?
Respondeu o Senhor a Josué: Levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra?
Então, disse o SENHOR a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o rosto?
Então, disse o SENHOR a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?
Respondeu o Senhor a Josué: Levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra?
Então, Yahwehfalou a Josué: “Levanta-te! Por que permaneces assim prostrado sobre o teu próprio rosto?
Então o Senhor disse a Josué: — Levante-se! Por que você está assim prostrado sobre o seu rosto?
O SENHOR Deus respondeu a Josué: —Levante-se! Por que é que você está aí desse jeito, com a cara no chão?
O Senhor disse a Josué: "Levante-se! Por que você está aí prostrado?
Mas o Senhor disse a Josué: “Levante-se! Por que você está prostrado com o rosto no chão?
9 Ouvindo isto, os cananeus, e todos os moradores da terra, nos cercarão e desarraigarão o nosso nome da terra; e então que farás ao teu grande nome?
10 Então disse o Senhor a Josué: Levanta-te; por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?
11 Israel pecou, e transgrediram a minha aliança que lhes tinha ordenado, e tomaram do anátema, e furtaram, e mentiram, e debaixo da sua bagagem o puseram.
Ouvindo isto, os cananeus, e todos os moradores da terra, nos cercarão e desarraigarão o nosso nome da terra; e então que farás ao teu grande nome?
Israel pecou, e transgrediram a minha aliança que lhes tinha ordenado, e tomaram do anátema, e furtaram, e mentiram, e debaixo da sua bagagem o puseram.