Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a mensagem que eu te digo.
Dispõe-te, vai à grande cidade de Nínive e proclama contra ela a mensagem que eu te digo.
Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a pregação que eu te disse.
Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e lhe proclama a mensagem que eu te ordeno.
Dispõe-te, vai à grande cidade de Nínive e proclama contra ela a mensagem que eu te digo.
Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a pregação que eu te disse.
Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e lhe proclama a mensagem que eu te ordeno.
“Levanta-te e vai agora mesmo à grande cidade de Nínive. E assim que lá chegar prega contra ela a mensagem que Eu mesmo haverei de te entregar!”
— Levante-se, vá à grande cidade de Nínive e pregue contra ela a mensagem que eu lhe darei.
—Apronte-se, vá à grande cidade de Nínive e anuncie ao povo de lá a mensagem que eu vou dar a você.
"Vá à grande cidade de Nínive e pregue contra ela a mensagem que eu vou dar a você".
“Apronte-se, vá à grande cidade de Nínive e transmita a mensagem que eu lhe dei”.
1 E veio a palavra do SENHOR segunda vez a Jonas, dizendo:
2 Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a mensagem que eu te digo.
3 E levantou-se Jonas, e foi a Nínive, segundo a palavra do SENHOR. Ora, Nínive era uma cidade muito grande, de três dias de caminho.
Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dize-lhes tudo quanto eu te mandar; não te espantes diante deles, para que eu não te envergonhe diante deles.
Mas tu lhes dirás as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
E veio a palavra do SENHOR segunda vez a Jonas, dizendo:
Estenderá também a sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra seca como o deserto.