João 9:26

E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Perguntaram-lhe, pois: Que te fez ele? como te abriu os olhos?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Perguntaram-lhe, pois: Que te fez ele? como te abriu os olhos?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E, novamente lhe indagaram: “O que Ele te fez? Como abriu teus olhos?”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Perguntaram-lhe outra vez: — O que ele fez a você? Como lhe abriu os olhos?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—O que foi que ele fez a você? Como curou você da cegueira? —tornaram a perguntar.

NVI - Nova Versão Internacional

Então lhe perguntaram: "O que ele lhe fez? Como lhe abriu os olhos? "

NVT - Nova Versão Transformadora

“Mas o que ele fez?”, perguntaram. “Como ele o curou?”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

25 Respondeu ele pois, e disse: Se é pecador, não sei; uma coisa sei, é que, havendo eu sido cego, agora vejo.

26 E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?

27 Respondeu-lhes: Já vo-lo disse, e não ouvistes; para que o quereis tornar a ouvir? Quereis vós porventura fazer-vos também seus discípulos?

Referências Cruzadas

João 9:25 Evangelhos

Respondeu ele pois, e disse: Se é pecador, não sei; uma coisa sei, é que, havendo eu sido cego, agora vejo.

João 9:27 Evangelhos

Respondeu-lhes: Já vo-lo disse, e não ouvistes; para que o quereis tornar a ouvir? Quereis vós porventura fazer-vos também seus discípulos?