Haveis de procurar-me e não me achareis; também aonde eu estou, vós não podeis ir.
Vós me buscareis e não me achareis; e aonde eu estou vós não podeis vir.
Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.
Haveis de procurar-me e não me achareis; também aonde eu estou, vós não podeis ir.
Vós me buscareis e não me achareis; e aonde eu estou vós não podeis vir.
Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.
Vós procurareis por mim, mas não me encontrareis; e onde Eu estou vós não podeis chegar.”
Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou.
Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou.
Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão; onde eu estou, vocês não podem vir".
Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão. E não poderão ir para onde eu vou”.
33 Disse-lhes, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.
34 Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.
35 Disseram, pois, os judeus uns para os outros: Para onde irá este, que o não acharemos? Irá porventura para os dispersos entre os gregos, e ensinará os gregos?
Que palavra é esta que disse: Buscar-me-eis, e não me achareis; e: Aonde eu estou vós não podeis ir?
Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Eu retiro-me, e buscar-me-eis, e morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou, não podeis vós vir.
Filhinhos, ainda por um pouco estou convosco. Vós me buscareis, mas, como tenho dito aos judeus: Para onde eu vou não podeis vós ir; eu vo-lo digo também agora.