E, tendo dito isto, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!
E, tendo dito isso, clamou com grande voz: Lázaro, vem para fora.
E, tendo dito isso, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!
E, tendo dito isto, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!
E, tendo dito isso, clamou com grande voz: Lázaro, vem para fora.
E, tendo dito isso, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!
E, tendo dito essas palavras, clamou em alta voz: “Lázaro, vem para fora!”
E, depois de dizer isso, clamou em alta voz: — Lázaro, venha para fora!
Depois de dizer isso, gritou: —Lázaro, venha para fora!
Depois de dizer isso, Jesus bradou em alta voz: "Lázaro, venha para fora! "
Então Jesus gritou: “Lázaro, venha para fora!”.
42 Eu bem sei que sempre me ouves, mas eu disse isto por causa da multidão que está em redor, para que creiam que tu me enviaste.
43 E, tendo dito isto, clamou com grande voz: Lázaro, sai para fora.
44 E o defunto saiu, tendo as mãos e os pés ligados com faixas, e o seu rosto envolto num lenço. Disse-lhes Jesus: Desligai-o, e deixai-o ir.
Eu bem sei que sempre me ouves, mas eu disse isto por causa da multidão que está em redor, para que creiam que tu me enviaste.
E o defunto saiu, tendo as mãos e os pés ligados com faixas, e o seu rosto envolto num lenço. Disse-lhes Jesus: Desligai-o, e deixai-o ir.
Foi, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que falecera, e a quem ressuscitara dentre os mortos.
E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dentre os mortos.