Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
Cada um dos seus espirros faz resplandecer luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
Os seus espirros fazem resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
Cada um dos seus espirros faz resplandecer luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
Os seus espirros fazem resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
Seus espirros chegam a produzir lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como os raios do amanhecer.
Quando o Leviatã espirra, saem faíscas; os seus olhos brilham como o sol ao amanhecer.
Seu forte sopro atira lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
“Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pálpebras da alva;
Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.