Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
A sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do ventre.
A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
mas veja quanta força tem e como são poderosos os seus músculos!
Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
15 Contemplas agora o beemote, que eu fiz contigo, que come a erva como o boi.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos das suas coxas estão entretecidos.