Jó 4:6

Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?

Outras versões da Bíblia

Sua vida piedosa não lhe inspira confiança, e o seu procedimento irrepreensível não lhe dá esperança?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Acaso tua confiança não está alicerçada no teu temor a Deus, e a tua esperança, em teu procedimento irrepreensível?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 5
    Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
  • 6
    Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
  • 7
    Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?

Imagem do versículo

Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos? - Jó 4:6