Jó 39:28

Nas penhas mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Habita no penhasco onde faz a sua morada, sobre o cimo do penhasco, em lugar seguro.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Nas penhas, mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Habita no penhasco onde faz a sua morada, sobre o cimo do penhasco, em lugar seguro.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Nas penhas, mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Mora nos penhascos, ali tem a sua pousada, e no topo das escarpas rochosas faz a sua fortaleza.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Ela mora no penhasco onde faz a sua morada, no alto do penhasco, em lugar seguro.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela mora nas pedras mais altas e no alto das rochas constrói o seu ninho seguro.

NVI - Nova Versão Internacional

Um penhasco é sua morada, e ali passa a noite; uma escarpa rochosa é a sua fortaleza.

NVT - Nova Versão Transformadora

Ela mora nos rochedos; constrói seu ninho nas pedras mais altas.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?

28 Nas penhas mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.

29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.

Referências Cruzadas

Jó 39:27 Livros Poéticos

Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?

Jó 39:29 Livros Poéticos

Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.