Jó 39:24

Agitando-se e indignando-se, serve a terra, e não faz caso do som da trombeta.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

De fúria e ira devora o caminho e não se contém ao som da trombeta.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Sacudindo-se e removendo-se, escarva a terra e não faz caso do som da buzina.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

De fúria e ira devora o caminho e não se contém ao som da trombeta.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Sacudindo-se e removendo-se, escarva a terra e não faz caso do som da buzina.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Enfurecido e cheio de coragem galopa pela terra e, ansioso, não consegue aguardar o sinal da trombeta.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Com ímpeto e fúria vai engolindo as distâncias e não se contém ao som do clarim.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tremendo de impaciência, eles saem galopando e, quando a corneta soa, não podem parar quietos.

NVI - Nova Versão Internacional

Num furor frenético ele devora o chão; não consegue esperar pelo toque da trombeta.

NVT - Nova Versão Transformadora

Agitado e enfurecido, devora o caminho; lança-se à batalha quando a trombeta ressoa.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e do dardo.

24 Agitando-se e indignando-se, serve a terra, e não faz caso do som da trombeta.

25 Ao soar das trombetas diz: Eia! E cheira de longe a guerra, e o trovão dos capitães, e o alarido.

Referências Cruzadas

Jó 39:23 Livros Poéticos

Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e do dardo.

Jó 39:25 Livros Poéticos

Ao soar das trombetas diz: Eia! E cheira de longe a guerra, e o trovão dos capitães, e o alarido.