Jó 38:30

Como debaixo de pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

quando as águas se tornam duras como rocha e a superfície do abismo se congela?

NAA - Nova Almeida Atualizada

As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que faz com que as águas virem pedra e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?

NVI - Nova Versão Internacional

quando as águas se tornam duras como pedra e a superfície do abismo se congela?

NVT - Nova Versão Transformadora

Pois a água se transforma em gelo, duro como pedra, e a superfície das águas profundas se congela.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

29 De que ventre procedeu o gelo? E quem gerou a geada do céu?

30 Como debaixo de pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.

31 Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-Estrelo ou soltar os cordéis do Órion?

Referências Cruzadas

Jó 38:29 Livros Poéticos

De que ventre procedeu o gelo? E quem gerou a geada do céu?

Jó 38:31 Livros Poéticos

Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-Estrelo ou soltar os cordéis do Órion?