Jó 23:5

Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Ouviria atentamente o que ele me responderia e avaliaria com cuidado tudo quanto me dissesse.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.

NVI - Nova Versão Internacional

Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.

NVT - Nova Versão Transformadora

Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.

5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.

6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.

Referências Cruzadas

Jó 23:4 Livros Poéticos

Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.

Jó 23:6 Livros Poéticos

Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.